ben bugün göçmek istiyorum.
''her gün bir yerden göçmek ne iyi
her gün bir yere konmak ne güzel
bulanmadan, donmadan akmak ne hoş
...
ne kadar söz varsa düne ait
şimdi yeni şeyler söylemek lazım''
şimdi düşünüyorum da 1910 yılında Toros dağlarında doğsaydım...her şey ne farklı olurdu. Konar göçerdim her bir yere. bir abdal olurdum belki de. ölümüm de son yolculuğumda olurdu. ya da son yolculuğum olurdu ölümüm. ya da yolculuğumda ölürdüm ve o yolculuğum son yolculuğum olurdu.
hep istenir ya uykuda ölmek. tadına varmamak için ölümün acısının. belki de acı değidir, hep merak ettiğim üzere.
son olarak, ben ölürsem geri döneceğim. görürseniz korkmayın ve sakın şaşırmayın.
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
son söz alıntımı değil mi bilmiyorum. o yüzden onun hakkında bir yorumum yok.
YanıtlaSilayrıca ben uykuda ölmek istemiyorum, ölmek bi mesele olmalı. ters giden bişey olmalı yani.
ayrıca toroslarda yörük olup n'apacan. ben yörüğüm hiç bir faydasını görmedim, sen de yörüksen benim gibi soykırımı falan tanı çık yörüklükten. koyun sağıp duruyorlar, sonra açlıktan ölüyorlar. fakir hayatına bulaşma, fakirler ayak bağı, pariste doğmayı falan hayal et. size bunu bir türlü anlatamadım. hem fakirim hem yörük çile yani.ayrıca sonra yörüklerin eline bi kaç dönüm bahçe geçince evlatları kavgaya tutuşuyor yok benim senin falan. ne bilim gerek yok. bi yörük olma, bi de laz olma. bi de yozgatlı olmamaya özen göster.
diyeceklerim bu kadar.
ben de yörüğüm ahmet.yapacak bir şey yok.
YanıtlaSilama bağdan bahçeden yörüklükten bir haberiz ailecek zaten. 2o. yy da kalmış o meseleler.
pariste doğma değil de gidebilmeyi, başkaca diller konuşmayı ben de hayal ediyorum.
ama olmuyor işte hem avrupalı olup hem zengin olmak hayali kolay da olması zor.
ama yörük olmak, göçebe olmak öyle mi...giy şalvarını, al bohçanı git işte.olan bu. kolay yoldan gidebilmek için kolay zannedileni yapmak istemek.
ama yörük olmak kolay mı, değil ben bilirim. bak daha bugün konuştuk, ne yaparsa yapsın avrupalı olamayanları. yapsam olucam da, yapacak gücüm olmadığından değil, param olmadığından. diyeceklerim bitmedi ama yorum sınırını aştım galiba :)
not: parantez içindekiler Mevlana'dan alıntı, geri kalan her şey gece'den.
YanıtlaSiltabi özenip de bir yerlerden çalmadıysam :)